{"id":1648,"date":"2025-03-06T16:08:49","date_gmt":"2025-03-06T13:08:49","guid":{"rendered":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/?p=1648"},"modified":"2025-03-06T16:17:45","modified_gmt":"2025-03-06T13:17:45","slug":"premi-e-contributi-per-la-divulgazione-del-libro-italiano-e-la-traduzione-di-opere-letterarie-e-scientifiche-nonche-per-la-produzione-il-doppiaggio-e-la-sottotitolatura-di-cortometraggi-e-lungometra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2025\/03\/premi-e-contributi-per-la-divulgazione-del-libro-italiano-e-la-traduzione-di-opere-letterarie-e-scientifiche-nonche-per-la-produzione-il-doppiaggio-e-la-sottotitolatura-di-cortometraggi-e-lungometra\/","title":{"rendered":"Premi e contributi per la divulgazione del libro italiano e la traduzione di opere letterarie e scientifiche, nonch\u00e9 per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive"},"content":{"rendered":"<p>La divulgazione delle opere italiane all\u2019estero \u00e8 un pilastro fondamentale della diplomazia culturale del nostro Paese e rappresenta anche un&#8217;opportunit\u00e0 per promuovere la cultura italiana nel mondo.<\/p>\n<p>In quest\u2019ottica, i Premi e Contributi alle traduzioni di opere letterarie e scientifiche, cos\u00ec come alla produzione, doppiaggio e sottotitolatura di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive costituiscono uno strumento fondamentale per amplificare la voce italiana in ambito culturale.<\/p>\n<p>Tale iniziativa offre un\u2019occasione unica per supportare l\u2019internazionalizzazione dell\u2019editoria &#8211; settore che gioca un ruolo chiave nell\u2019economia del nostro Paese &#8211; e altrettanto per far conoscere la lingua italiana nel mondo, facendo emergere a livello globale la bellezza e il valore della nostra tradizione letteraria e cinematografica.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>TIPOLOGIA DI PREMI E CONTRIBUTI<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Le domande per Premi e Contributi possono essere presentate da editori, traduttori, imprese di produzione, distribuzione, doppiaggio e sottotitolatura, agenti\/agenzie letterarie e istituzioni culturali, con sede sia in Italia che all&#8217;estero.<\/p>\n<p>Possono essere presentate domande di <strong>CONTRIBUTI <\/strong>per richiedere:<\/p>\n<ol>\n<li>a) incentivo alla traduzione in lingua straniera, alla divulgazione (anche in formato digitale e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane la cui pubblicazione sia prevista in data non antecedente al 1\u00b0 agosto 2025;<\/li>\n<li>b) incentivo alla produzione, doppiaggio o sottotitolatura di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa, realizzati in data non antecedente al 1\u00b0 agosto 2025.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Altrettanto, possono essere presentate richieste di <strong>PREMI<\/strong> per:<\/p>\n<ol>\n<li>a) opere letterarie e scientifiche italiane, anche in versione digitale (anche in formato digitale e-book) che siano gi\u00e0 state tradotte e pubblicate in data non antecedente al 1\u00b0 gennaio 2024;<\/li>\n<li>b) cortometraggi, lungometraggi e serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa, che siano stati gi\u00e0 divulgati, tradotti, prodotti, doppiati o sottotitolati in data non antecedente al 1\u00b0 gennaio 2024.<\/li>\n<li><strong>MODALITA\u2019 E TEMPI DI PRESENTAZIONE DELLE RICHIESTE<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Le domande, complete di tutti i documenti elencati nel bando (link in calce) potranno essere presentate dai richiedenti entro il <strong>7 aprile 2025. <\/strong><\/p>\n<p>Le richieste dovranno essere inviate agli Istituti Italiani di Cultura competenti per territorio -laddove esistenti- ovvero alle Ambasciate.<\/p>\n<p>In caso di opere diffuse o da diffondere in pi\u00f9 Paesi, la domanda deve essere inviata all&#8217;Istituto Italiano di Cultura competente per territorio &#8211; se esistente &#8211; \u00a0ovvero all&#8217;Ambasciata operante nel Paese nel quale l&#8217;opera ha avuto o si prevede che avr\u00e0 maggiore diffusione, con l&#8217;indicazione degli altri Paesi nei quali l&#8217;opera stessa \u00e8 stata o si prevede sar\u00e0 diffusa.<\/p>\n<p>Le domande dovranno essere presentate utilizzando esclusivamente l\u2019apposito Modulo (link in calce), da compilare (in lingua italiana o in lingua inglese) in ogni sua parte, a cura del richiedente.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>INAMMISSIBILIT<\/strong><strong>\u0226<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Non sono ammesse richieste di Contributi per opere gi\u00e0 pubblicate, diffuse, tradotte o doppiate alla data di presentazione della domanda e per opere la cui pubblicazione sia prevista in data antecedente al 1\u00b0 agosto 2025, ossia pubblicate prima dei tempi utili al completamento delle procedure di accoglimento e di assegnazione del beneficio.<\/p>\n<p>Non sono considerate ricevibili le domande pervenute oltre il termine di scadenza indicato nel presente bando (07\/04\/2025).<\/p>\n<p>Non sono ammesse domande che richiedano un contributo pari o maggiore al costo del progetto.<\/p>\n<p>Non sono considerate ricevibili le domande presentate con modalit\u00e0 diverse da quelle previste dal bando, alle quali non sia allegata la completa documentazione richiesta e\/o presentate attraverso un Modulo differente da quello allegato al bando o non compilato in tutti i campi.<\/p>\n<p>Non sono ammissibili domande di Contributi\/Premi per opere che sono gi\u00e0 state oggetto di altri contributi da parte di istituzioni italiane.<\/p>\n<p>Non sono ammissibili domande di Contributi per ristampe di opere gi\u00e0 pubblicate prima dei termini previsti dal presente Bando.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambamman.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Bando-Premi-e-Contributi-IT.pdf\">Bando Premi e Contributi IT<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/ambamman.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Bando-Premi-e-Contributi-ENG.pdf\">Bando Premi e Contributi ENG<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/ambamman.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Modulo-di-domanda-1.docx\">Modulo di domanda<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"La divulgazione delle opere italiane all\u2019estero \u00e8 un pilastro fondamentale della diplomazia culturale del nostro Paese e rappresenta anche un&#8217;opportunit\u00e0 per promuovere la cultura italiana nel mondo. In quest\u2019ottica, i Premi e Contributi alle traduzioni di opere letterarie e scientifiche, cos\u00ec come alla produzione, doppiaggio e sottotitolatura di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive costituiscono uno [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-1648","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1648","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1648"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1648\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1665,"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1648\/revisions\/1665"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1648"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambamman.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}